Preskoči na sadržaj
Bosanski jezik
Šetala se aman ja…
  • Početna

Autor: bosnian4dummies

-

Sastavljeno i rastavljeno pisanje riječi

Objavljeno 10. Oktobra 2006. od strane bosnian4dummies / 13 komentara za Sastavljeno i rastavljeno pisanje riječi

Izvor: Ispravno pisanje Autor: Helga Kanzler Ispravke: Ing. Salih Čavkić Datum: 15.06.2003. Ažurirano:15.08.2005. Sastavljeno se pišu: – nazivi sta...

Glas “j” ne piše se između “i” i “o”

Objavljeno 10. Oktobra 2006. od strane bosnian4dummies / 3 komentara za Glas “j” ne piše se između “i” i “o”

Izvor: Wikipedija na bosanskom jeziku Datum: 23. januar 2006. godine Glas j ne piše se između i i o: a) u riječima domaćeg porijekla u kojima o alternira...

Upotreba velikog i malog slova

Objavljeno 10. Oktobra 2006. od strane bosnian4dummies / 8 komentara za Upotreba velikog i malog slova

Izvor: Ispravno pisanje Autor: Helga Kanzler Ispravke: Ing. Salih Čavkić Datum: 15.06.2003. Ažurirano:15.08.2005. Nakon mnogo godina življenja izvan BiH mnogi o...

Definicija

Objavljeno 10. Oktobra 2006. od strane bosnian4dummies / Nema komentara na Definicija

Izvor: Wikipedija na bosanskom jeziku Datum: (dan Vaše posjete) Do definicije ćete doći koristeći gore ponuđeni link. Sigurno će biti različitih mi&scaro...

Uvod

Objavljeno 10. Oktobra 2006. od strane bosnian4dummies / Nema komentara na Uvod

Sve što ste oduvijek htjeli da saznate o svom jeziku, a niste imali koga da pitate, pitajte bloggere! Blog Bosanski jezik je mjesto gdje svako ko ga smat...

Posts pagination

« Prethodna 1 … 4 5

Najnoviji članci

  • Ilustracija
  • Pravopisni znaci
  • Rodu o jeziku
  • Bosanski duh uknjževnosti – Šta je to
  • Žirant bankrotirao zbog boce ili Talijanske riječi u našem jeziku

Najnoviji komentari

  • Gost_194 na Čitavo vrijeme ili sve vrijeme? /Hemija ili kemija?
  • Gost_194 na Čitavo vrijeme ili sve vrijeme? /Hemija ili kemija?
  • Gost_194 na Čitavo vrijeme ili sve vrijeme? /Hemija ili kemija?
  • Gost_194 na Čitavo vrijeme ili sve vrijeme? /Hemija ili kemija?
  • Gost_194 na Čitavo vrijeme ili sve vrijeme? /Hemija ili kemija?

Linkovi na obrađivane teme

Pitanja

Pitanja postavite ovdje

Osnove gramatike:

Definicija
Riječ
Imenice
Rod imenica

Pravopis:

Jednačenje suglasnika po zvučnosti
Velika i mala slova
Glas j ne piše se između i i o
Sastavljeno i rastavljeno pisanje
Sa mnom ili samnomn
Banja Luka ili Banjaluka?
Prvi ili prvog sječnja
Kada se rječca ne piše odvojeno?"
Džaba ili đaba
Čitalac ili čitaoc bloga?

Osobenosti jezika:

Pleonazam
Nerazlikovanje afrikatskih parova č/ć i dž/đ 1/2
Nerazlikovanje afrikatskih parova č/ć i dž/đ 2/2
Čitavo, svo ili sve vrijeme?
Hemija ili kemija?
Genitiv imenice djelo
Biti će, bit će ili biće

Diskusije:

Radni post
Francuske riječi u našem jeziku
Talijanske riječi u našem jeziku

Priče o jeziku

Bosančica - 1/ Uvod
Bosančica - 2/ Prve faze razvitka
Bosančica - 3/ Natpisi na stećcima
Bosančica - 4/ Povelja bana Kulina
Bosanski jezik u doba KuK

Blogeri o jeziku

Liga starih lingvista
Bez kapi na jeziku
U Bosni i Hercegovini konačno jedinstven jezik?
Čija je ovo jezičina?
Dijalekti ili sve su to nijanse

Linkovi za djela o gramatici, jeziku i knjizevnosti

Kitabhana
Književni kutak
Bosnian language
Gnijezdo lijepih riječi
Wikipedia i bosanski jezik
Prva poznata gramatika bosanskog jezika
Rječnik turcizama, dijalekata, tuđica i uličnog govora u BiH

Uvod

Blog Bosanski jezik je mjesto gdje svako može postaviti pitanja u vezi gramatike i leksike bosanskog jezika, ili odgovoriti na već postavljena putem komentara.

Poželjni su i tekstovi koji ukazuju na jezičke i gramatičke probleme, analize, linkovi na stranice i dokumente koji se ovom materijom bave.

Da bi ovaj blog od početka opravdao svoje postojanje, nužno je da pitanja, odgovore i ostale priloge pišete koristeći našu tastaturu, odnosno naša slova. -> uputa za instalaciju! <-

Ukazujte na najčešće probleme i greške na koje nailazite u tekstovima na blogger-u i u dnevnoj štampi, kao i na odgovarajuća rješenja i gramatička pravila. Bilo bi poželjno da se uz objavljena pravila i objašnjenja navedu izvori i datumi istih.

Molim Vas da ne koristite ovaj blog u bilo koje druge svrhe osim pomenutih. Ovdje smo da zajedno učimo i svoje (ne)znanje podijelimo sa drugima.

Bosanski jezik će Vam biti zahvalan ako ga izreklamirate u krugu čitalaca Vašeg bloga. Podrška i saradnja svake vrste je poželjna i dobrodošla.

Želim nam uspješan novi početak!

© 2026 Bosanski jezik
Pokreće Blogger.ba
Koristimo kolačiće da bismo vam dali najbolje iskustvo na našoj web lokaciji. Nastavljanjem korištenja ove web lokacije, slažete se sa našom upotrebom kolačića.Prihvatam