Strane riječi u našem jeziku (2)
Žirant bankrotirao zbog boce ili Talijanske riječi u našem jeziku
Uzajamne veze među narodima rezultirale su prenošenjem riječi iz jednog jezika u drugi. Neke riječi koje svakodnevno koristimo u našem jeziku vjekovima su prenošene iz drugih jezika. Možda je interesantno znati da su:
boca (bozza);
alegro (allegro);
bagatela (bagatella);
kapara (caparra);
kasa (cassa);
kolona (colonna);
konto (conto);
kupola (cupola);
saldo (saldo)
talijanske riječi u našem jeziku, koje se pišu onako kako se izgovaraju.
alarm (allarme);
alt (alto);
balkon (balcone);
bas (basso);
falset (falsetto);
koncert (concerto);
makaron (maccherone);
sopran (soprano);
tenor (tenore);
žirant (girante)
Ovo su talijanke riječi koje su se prilagodile našem jeziku, pa talijanske imenice koje se završavaju na –e ili na –o, obično u našem jeziku postaju imenice muškog roda na suglasnik
(basso → bas ili balcone → balkon).
Prilog: Nenanana
Uredio i vodio: Roque
Očekujemo Vaše dopune i primjedbe na temu…
tastirati (tal.tastare) = istraziti prilike, ispitati stanje; isp. testirati
Iz Rijecnika stranih rijeci, Bratoljub Klaic
Izuzetno koristan blog, hvala.
ona mi je bozza sumnjiva. flasa se kaze botglia. a bozza bi ni trebao biti nacrt. al mi sad mrsko provjeravati. moz bit da je boza nacrt, a bozza fakat shisa.
i meni je sumnjiva boca. provjerim pa javim.
prije da je nastalo od boccia sto je vrsta suda koji se obicno koristi za vino. no, provjericu.
eto vidis, ja jos rijecnik ne pogledah. eno mi ga na poslu.
Dopada mi se poezija poznatog,popularnog i slavnog pjesnika Stojan Simica Krpice(Visnjislav Visnjev Vobanolec Mikadeak),evo jedne njegove pjesme.
Ti si
moja boginja
iako ne znas
direktno
ni ko nisi
ni ko si:
Ti si moja boginja!
Iako ne znas
neposrerdno
ni sta nisi
ni sta si:
Ti si moja boginja!
Iako ne znas
direktno
ni ko sam
ni ko nisam:
Ti si moja boginja!
Iako ne znas
neposredno
ni sta sam
ni sta nisam:
Ti si moja boginja!
Iako ne znas
direktno
sta je
i sta nije
zivota:
Ti si moja boginja!
Iako ne znas
neposredno
ni sta jeste
ni sta nije
Bog:
ti si moja boginja!
Iz knjige “Igra ljudi kralja srca X”
Stojan Simic Krpica
(Visnjislav Visnjev Vobanolec Mikadeak
Jeste varljivo na prvi pogled;
boca (mlet. bozza) staklenka, flasa; odatle i u Dalmaciji BOCUN vina 🙂
Pa zar i na ovom blogu da pise “Talijanske”!
Gdje vam je, zaboga, ta zemlja Talija?!
Capuchino, čita li se kapućino ili kapučino?