Dijalekti ili sve su to nijanse

"Odaklem si ti", pita on mene. Reko: "Iz Bosne."
"Kakve Bosne?", kaže on, "nema nikakve Bosne."
Reko: "Ja sam je ostavio zdravu i čitavu, ase joj se nešto strefilo
ter tako govoriš."
Kaže on: "Ništa se njoj nije strefilo. Ne može se ništa strefiti
onome koga nema."
Ma reko: "Jel’ ovo oni element? Jel’ ovo oni element, pas mu mater
posratu!"
Ja adresar, na zadnjoj stranici karta Jugoslavije, reko: "Jel’
viđaš ovo u sredini?" Reko: "To ti je Bosna i Hercegovina! Vazda
je tu bila, i vazda će tu i ostat!"
Znaš šta on meni kaže? Znaš šta on meni kaže? "Šta ti tu",
kaže meni, "Bosna i Hercegovina – ne'a toga kod nas."
"A šta kod vas ima? "
"Znaš ti", kaže, "šta ima."
"Pa šta ima?"
"Znaš ti", kaže, "šta ima, samo se praviš budala."
Ma rek'… M-ma ja bi njega sad smustafio. Ne znam kol'ko je, al’
zamarem zažagaću ga među rogove pa šta bilo.
Ja zamahnu, a oni željezničar: "Đesi", kaže, "božji čo'če
ode ti voz za Kugensave". Reko: "Neka! Svi su meni vozovi otišli,
samo mi još jedan fali, da se u Bosnu vratim i živu glavu donesem."
Pita on mene šta bi, ja njemu tako i tako.
Kaže: "Šuti, dobro si prošo."
"Ma šta si se", reko, "i ti ukukuruzio pa i ti – šuti! Ništa
mi drugo ljudi u životu nisu govorili nego samo – šuti! Neću da
šutim! On meni nema Bosne i Hercegovine, a ja da šutim! Ma neću
taman me čuli oni koji su ga nacrtali na me."
Ovaj se vas pošo trest. Izvadim ja onu kartu i jope u Zagreb. Al’
nisam se više preznojav'o tražeć’ karte za Bosne. Prva šuba – prva
karta. Sjednem na oni ‘tobus, ama ljudi moji, meni srce ‘volkačko.
‘Oće da izleti iz ovi’ moije prsa. Ama šta je – Bosna se moja
približava, moja najrođenija. U sred nje ljubim k'o mater koju nikad
nisam zapamtio – e tako je ljubim. A pukla Bosna, sva zelena i čista
k'o potok oni bistri, u planini. Gledam ja ovu ljepotu mislim se: ”Đe si
čovo s brkov'ma da viđaš ovo? Ama sama bi te tako progutala u se i
požd'rala. E, taka ti je Bosna!”
Dodem kući. Pita me žena: "Što se vrati, crni Salčine?"
“On meni nema Bosne? On meni nema Bosne? Ama ima Bosne, ima i mene u
Bosni i biće vala posla i za mene jednog dana ‘vakog kaki sam.”

(Iz monologa "On meni nema Bosne" – Josip Pejaković)

 

postirala Teta Ela

12 komentara

  1. Reklame, pitanja koja nemaju veze sa postom, nekorektno postavljena pitanja, uvrijede i provokacije, kao i sve ostalo što ne pripada ovdje bit će bez komentara izbrisano.

    Pitanja u vezi posta možete kao i do sada upisati ovdje.

    Nova pitanja, na do sada neobrađene teme, možete postaviti klikom na link “Pitanja postavit ovdje”.

    Hvala na razumijevanju

  2. Denijal, nerviraju me oni koji se samoreklamiraju, kao i oni koji se ne znaju artukulirati, pa VRIŠTE i provociraju umjesto da daju svoje viđenje, neke argumente, izvore itd. i uđu u jednu civiliziranu diskusiju. Naravno da se može bajram čestitati.
    I ja u ime uredništva čestitam Tebi, i ujedno svim posjetiocima želim lijepe bajramske dane provedene sa svojim najbližima!

  3. Pozdrav svima ponovo. Samo sam htio da vam ukažem na dio Wikipedije koji govori o standardima na bosanskoj Wikipediji, koji su napravljeni u pravopisnom okviru, dakle vrlo malo odstupaju od zadatog okvira koji je opet baziran na zvaničnoj literaturi i praksi govornika. Odstupanja su manje-više posljedica tehničkih osobina Wikipedije. Dakle linkovi koji mogu biti korisni za posjetioce su sljedeći:
    http://bs.wikipedia.org/wiki/Pravopis_bosanskoga_jezika
    http://bs.wikipedia.org/wiki/Jezi%C4%8Dki_standardi_na_bosanskoj_Wikipediji
    http://bs.wikipedia.org/wiki/Pravilno-nepravilno_u_bosanskome_jeziku

  4. Malo sam razgledala ovo ovdje…
    I svaka cast za trud vam i dobar rad, naravno…
    Nego, mozda ne bi bilo lose da ste dole stavili i latinicnu transliteraciju povelje Kulina bana, ali tacno onakvu kakva je povelja, onako kako je ona napisana, a ne onako kako se cita i izgovara. Jer tada nije bilo ni velikih slova ni tacaka na kraju recenice, samo redovi…
    Ako nemate to, mogla bih vam ja pronaci i poslati, ako zelite…
    Pozdrav i sretno vam!

  5. Neka Allahova svijetlost obasja tvoju dušu islamom, i ispuni tvoje srce imanom. Tekabbelallahu minna we minkum. Bajram mubarek olsun. Svi praznici su lijepi, ali, ovaj od Allahu Uzvišenog je najljepši, želim da ti donese zdravlje, radost, i sreću. Bajram šerif mubarek olsun.

Komentariši